ফোনের কথোপকথন বিষয়ক ইংরেজি বাক্য ও তার বাংলা অর্থ।

Can I speak to manager, please?
বাংলা অর্থ: অনুগ্রহপূর্বক, আমি কি ম্যানেজারের সাথে কথা বলতে পারি?
May I ask who is calling?
বাংলা অর্থ: আমি কি জানতে পারি কে কল করছে?
The call is very urgent.
বাংলা অর্থ: কলটি ভীষণ জরুরী।
Yes, this is Robin.
বাংলা অর্থ: হ্যা, এটা রবিন।
Who is speaking, please?
বাংলা অর্থ: অনুগ্রহপূর্বক, আপনি কে বলছেন?
What is your phone number?
বাংলা অর্থ: আপনার ফোন নাম্বার কত?
What number did you dial?
বাংলা অর্থ: আপনি কোন নাম্বারে ডায়াল করেছিলেন?
Just a moment, please!
বাংলা অর্থ: অনুগ্রহপূর্বক, একটি মুহূর্ত!
Hold the line, please!
বাংলা অর্থ: অনুগ্রহপূর্বক, লাইনে থাকুন!
I’ll call back later.
বাংলা অর্থ: আমি পরে কল ব্যাক করব।
Would you like to leave a message?
বাংলা অর্থ: আপনি কি কোন মেসেজ দিতে চান?
Can I leave a message, please?
বাংলা অর্থ: অনুগ্রহপূর্বক, আমি কি একটি মেসেজ দিতে পারি?
Can I ask that (your name) called, please?
বাংলা অর্থ: অনুগ্রহপূর্বক, আপনার ডাক নামটি বলবেন?
Can you ask him/her to call me back?
বাংলা অর্থ: আপনি কি তাকে আমাকে কলব্যাক করতে বলবেন?
Please speak more slowly.
বাংলা অর্থ: দয়া করে একটু আস্তে কথা বলুন।
Could you speak up, please?
বাংলা অর্থ: দয়া করে আপনি কি একটু জোরে কথা বলবেন?
Could you please repeat that?
বাংলা অর্থ: আপনি কি ঐটা পুনরায় বলবেন?
I’m sorry, I can’t hear you very well.
বাংলা অর্থ: আমি দুখিতঃ, আমি আপনার কথা ভালোভাবে বুঝতে পারছি না।
I didn’t understand what you just said.
বাংলা অর্থ: আমি বুঝতে পারলাম না আপনি এই মাত্র কি বললেন।
I’m sorry, he’s in a meeting at the moment.
বাংলা অর্থ: আমি দুঃখিত, তিনি এই মুহূর্তে মিটিংয়ে আছেন।
I’m sorry, he’s out of the office today.
বাংলা অর্থ: আমি দুঃখিত, তিনি আজ অফিসের বাইরে আছেন।
I’m sorry, there’s nobody here by that name.
বাংলা অর্থ: আমি দুঃখিত, ঐ নামের কেউ এখানে নেই।
Sorry, I think that you’ve dialed the wrong number.
বাংলা অর্থ: দুঃখিত, আমার মনে হয় আপনি ভুল নাম্বারে ডায়াল করেছেন।