তোমার হোলো শুরু আমার হোলো সারা। তোমায় আমায় মিলে এমনি বহে ধারা।

একজনকে এই পৃথিবী ছেড়ে চলে যেতে হয় আর একজনের এই পৃথিবীতে আগমন ঘটে। একজনের কাজ করার সামর্থ্য বা শক্তি থাকে না আর একজনের কাজ করার সার্মথ্য তৈরি হয়। এভাবেই এগিয়ে চলা হয়তো প্রকৃতির ভালো লাগা।

রাগ: বিলাতি ভাঙা

তাল: কাহারবা

রচনাকাল (বঙ্গাব্দ): ২৭ চৈত্র, ১৩২২

রচনাকাল (খৃষ্টাব্দ): ৯ এপ্রিল, ১৯১৬

রচনাস্থান: শান্তিনিকেতন

স্বরলিপিকার: দিনেন্দ্রনাথ ঠাকুর

Category : Bengali songs, Rabindra sangeet

Rabindra-Sangeet (Tagore Song): Tomar Holo Shuru (You Commence)

Composed:27th Chaitra, 1322 (9th April, 1916)

Category: Bichitro (Miscellaneous)

তোমার হল শুরু,   আমার হল সারা–

তোমায় আমায় মিলে   এমনি বহে ধারা ॥

তোমার জ্বলে বাতি   তোমার ঘরে সাথি–

আমার তরে রাতি,   আমার তরে তারা ॥

তোমার আছে ডাঙা,   আমার আছে জল–

তোমার বসে থাকা,   আমার চলাচল।

তোমার হাতে রয়,   আমার হাতে ক্ষয়–

তোমার মনে ভয়,   আমার ভয় হারা ॥

The Song in English Translation:

 

You commence           I end—

It flows like this    when you and I blend.

For you glows the light     at home a partner—

For me wait the night   and all the stars. 

You have the shore    waters have I—

You are unmoving      while I stride.

You conserve                  I undo—

Your mind knows fear    mine is without.